Ја сам лингвиста, и бавим се речима. Путујем светом, од народа до народа, и тражим рупе у језицима. То вам је као рупа у закону, само много неприметније. Као и закони, не постоји савршени језик који покрива све изразе који су нам потребни. Међутим, ја верујем да, за ралику од закона, језици света могу да се допуњују, и сложе у један савршени језик. Ја сам антрополог, и бавим се људима. Путујем светом, од народа до народа, и путем рупа у језицима тражим разлике у народима.
Дошао сам до Ескима. Почнем разговор са првим на којег наиђох. Седео је на леду и гризао рибу коју је тек упецао. Клише.
– Здраво. Ја долазим са континента. Ја сам лингвиста и антрополог, изучавам језике и народе. Изучавам народе кроз језике, али и језике кроз народе.
– Здраво. Ја сам Еским. лингвиста и антрополог. Изучавам језике и људе, и људе кроз језике. Како ти могу помоћи?
– Јел истина да имате више од двеста израза за снег? Видиш, то се код нас сматра сјајним антрополошким примером како се у складу са условима и околином развија једна заједница, као и њен језик, култура, знање, итд.
– Није истина, одакле ти то? Имаш пример?
– Не познајем ваш језик, али знам да имате посебне изразе за сув снег, јак снег, слаб снег, мокар снег, и тако даље…
– Ахам, то имамо, добро си чуо. Све те речи именују различите појаве.
– Али то је све снег, зар не?
– …..
– …..
– Колега, могу ли ја теби да поставим једно питање? Овде код мене у селу се прича да ви доле са континента имате много израза за мржњу. За шта то може бити антрополошки пример?
– Одакле ти то да имамо много израза за мржњу?
– Ксенофобија, расизам, шовинизам, апартхејд, фашизам, нацизам, комунизам…
– Све те речи именују различите појаве.
– Али то је све мржња, зар не?